-
לב אל לב – אלבום כפול
₪20.00האלבום הכפול “מלב אל לב” מכיל 64 שירי ילדים, פרי שיתוף פעולה אמנותי בין הסופרת מיריק שניר למלחין מוני אמריליו.
האלבום מיועד לפעוטות ולילדים צעירים והוא נעשה בהפקה פרטית, ביתית שופעת חום ואהבה.
10 זמרות וזמרים, ילדים ומבוגרים תרמו את קולם מכל הלב. מוזמנים לרכוש ולהתאהב. -
אם פתאום אפגוש אריה – כריכה קשה
₪50.00אוסף שירים קטנים על מפגשים ראשונים של ילד עם חיות.
טולסטוי אמר: “סופר הרוצה לתאר סוס צריך לתאר אותו, כאילו הוא האדם הראשון, שרואה את הסוס הראשון, בפעם הראשונה.” ברוח זו נכתבו בספר 13 שירים קצרים על חיות, במשקל פשוט וחריזה שלמה. הילד התבונן בחיות השונות רואה אותן בראיה ראשונית ואישית “לגמל מן המדבר, על הגב ראיתי הר, ועכשיו אני חושב, איך על ראש ההר אשב?”
-
מרים והים – ספר קרטון
₪50.00סיפור מחורז על מרים הלומדת בדרכה על הים.
“היה הייתה ילדה מרים, שלא ראתה אף פעם ים” מרים שואלת: “האם הוא גדול? האם הוא קטן? האם הוא שחור? האם הוא לבן?…” כל שאלותיה הפכים. בדרכה עוברת מרים – שלולית, בריכה ונהר ובכל מקום שואלת: “האם זה הים?” אנשים וילדים משיבים על שאלותיה ומדריכים אותה. כאשר מרים מגיעה לחוף ורואה את הים, היא לא צריכה לשאול, היא כבר יודעת ואומרת: “אה! זה הים!”
-
מרים והים – תרגום לערבית
₪54.00תרגום לערבית לספרה הידוע מרים והים
“היה הייתה ילדה מרים, שלא ראתה אף פעם ים” מרים שואלת: “האם הוא גדול? האם הוא קטן? האם הוא שחור? האם הוא לבן?…” כל שאלותיה הפכים. בדרכה עוברת מרים – שלולית, בריכה ונהר ובכל מקום שואלת: “האם זה הים?” אנשים וילדים משיבים על שאלותיה ומדריכים אותה. כאשר מרים מגיעה לחוף ורואה את הים, היא לא צריכה לשאול, היא כבר יודעת ואומרת: “אה! זה הים!”
-
מרים והים – תרגום לרוסית
₪54.00תרגום לערבית לספרה הידוע מרים והים
“היה הייתה ילדה מרים, שלא ראתה אף פעם ים” מרים שואלת: “האם הוא גדול? האם הוא קטן? האם הוא שחור? האם הוא לבן?…” כל שאלותיה הפכים. בדרכה עוברת מרים – שלולית, בריכה ונהר ובכל מקום שואלת: “האם זה הים?” אנשים וילדים משיבים על שאלותיה ומדריכים אותה. כאשר מרים מגיעה לחוף ורואה את הים, היא לא צריכה לשאול, היא כבר יודעת ואומרת: “אה! זה הים!”
-
-
ספר גדול עם שירים קטנים – כריכה קשה
₪60.00זוכה “פרס זאב לספרות ילדים ונוער”. שירה לפעוטות. מצורף דיסק עם 17 שירים מתוך הספר. הלחין מוני אמריליו.
אלו שירים קטנים שנחוו ונכתבו ו”שוייפו” ונאספו זה לצד זה, עד שנהיו לספר.
-